hope: Art of a woman writing from tour poster (dietrich)
puddingsmith ([personal profile] hope) wrote2008-07-10 01:34 pm

Again with the grumpiness

via Slashdot: new geek-inspired words in Merriam-Webster. One of those words is "fanboy", which Cnet appear to be attributing to the juggernauting Apple craze. Because of course, the only people who like Apple, technology, and hell - are geeks in general! - are boys. Duh!

Although, a lot of the new entries seem to be from very old words that M-W is totally, like, cool, to integrate. Here's the definition of "fanboy":

_Fanboy (1919): boy who is an enthusiastic devotee, such as of comics or movies. (via here)

But, it's not exactly nothing new to have male groups legitimised by being instated officially in and therefore acknowledged by the dominant lexicon...

But is there an alternative female term that's legitimising/positive (I won't go so far as to say "neutral"...) rather than being pejorative? One that hasn't just been re-appropriated and used by the 'subculture', but now has mainstream use? I mean, does "fangirl" mean the same thing as 'fanboy' does above? In my experience it has more negative connotations than simply being enthusiastic about it.

When "fangirl" is a noun and you're talking about someone else being a fangirl, it's mildly critical of that person's behaviour or manner - i.e. "and then the crazy fangirl attacked Jensen".

When it's about yourself, "I'm a total fangirl", it's kind of ironic and self-aware - same way you compare yourself to a teenage girl going into hysterics because you want to have Jensen Ackles' babies. (Even if you don't seriously want that, you're poking fun at yourself as you express how enthused you really are.)

Then there's the verb, "fangirling" - which is self-aware like the above, but still connotes that out-of-controlness when you ironically say to someone "I'm totally fangirling you right now!" to evoke the image of yourself jumping up and down and squealing.

Not that there's anything wrong with jumping up and down and squealing. But fangirl still connotes that distasteful history of 'female hysteria' and being out of control, whereas 'fanboy', while it might have once been a pejorative term, is now linked with cool, smart and stylish geekery (like Apple).

[note: just musing on my experience, I certainly don't expect that the term has the same connotations for everyone.]

Anyway, rambling. Just seems to me that a girl can't be an enthusiastic devotee, such as of comics or movies in such a way that it's perfectly fine and dictionary-ised.


On a slight tangent, Mary and I were bitching about the ageism in the blatant othering/generalisations of "Gen Y" and whatnot when she came across a newspaper article talking about how "Gen F" adopted technology.

"Gen F" as in: Generation Female. As in, more than 50% of the population. As in, that OTHER group of people who aren't NORMAL but require categorising as DIFFERENT. Females. And in relation to new technology, no less. WHAT THE.

[identity profile] slipstream-chan.livejournal.com 2008-07-10 03:58 am (UTC)(link)
It's so weird to see "fanboy" as a neutral, even somewhat positive term. All of my encounters with it from comics had many of the same connotations that you outlined as currently being associated with "fangirl"--though the stereotypical squealing was replaced with mouth-breathing coveting. I wonder if the tech-geek Apple crowd would look at DC's Fanboy comic and willingly apply that "enthusiasm" and the stereotypes linked with it to themselves.

And now that I think about it, I definatley encounter "fangirl" more often online than "fanboy." I don't know if that's linked to the potential differences in meaning you outlined above, or if I just frequent corners of the web (even geeky ones) where women are more prevalent than men, and therefore "fangirls" are more likely to be discussed or self-identified.

because apparently I have to respond to all your posts today

[identity profile] irradiatedsoup.livejournal.com 2008-07-10 04:40 am (UTC)(link)
It's weird how words take different meanings for different people. As far as I was concerned, I thought "fangirl" was the same as "enthusiastic devotee" [who is female, and probably dorking out on the internet]? "Teenie" or "Crazyface" for instance hasn't ever been the same to me as "fangirl" and I don't distinguish a difference between fangirl and fanboy or ...trekkie. If anything I immediately think of nerdy connotations, not negative ones.

Eh, I'm not making much sense. When I was going to my trip to the US for that band, people would say to me "Oh, so you're a groupie!" and I would respond "No, I'm a fangirl" without any irony whatsoever. Then again, I can't really know what they thought I meant. So. Anyway.

Re: because apparently I have to respond to all your posts today

[identity profile] lilacsigil.livejournal.com 2008-07-10 05:41 am (UTC)(link)
Yes, that's what fangirl means to me, too, but I do see a difference between fangirl and fanboy - fangirls complain and create, fanboys complain and covet.

Re: because apparently I have to respond to all your posts today

[identity profile] irradiatedsoup.livejournal.com 2008-07-10 06:34 am (UTC)(link)
IAWTDEFINITION.

Re: because apparently I have to respond to all your posts today

[identity profile] irradiatedsoup.livejournal.com 2008-07-10 06:00 am (UTC)(link)
Well, true. And even if it's in the dictionary I can't really imagine the majority of my work or uni friends using the words "fangirl" or "fanboy" voluntarily. AFAIWC, I thought it was primarily dork-terminology, which makes it odd for *any* of it to be making dictionaries. Surely LOL is next!

[identity profile] lilacsigil.livejournal.com 2008-07-10 05:40 am (UTC)(link)
I'm also rather taken aback to see "fanboy" in a positive light - maybe it's following the same path as "otaku"? I've seen fangirl used positively and negatively, but mostly positively, and often by the writer herself (and occasionally himself).

A ha ha. Gen F - aged 0 to 115! We're all the same!

[identity profile] narrelle.livejournal.com 2008-07-10 11:19 am (UTC)(link)
I join the general puzzlement. "Fanboy" has been in use at least since I got involved in fandom um... 27 years ago. "Fangirl" seemed more recent but otherwise identical in its slighlty pejorative sense of someone being a bit *too* enthusiastic about their non-mainstream delights. Rabid football fans were never considered to be fannish, apparently. I don't know. I know i don't use 'fanboy' to mean anything like cool. I *do* use 'geekboy' and 'geekgirl' in that sense, however.

As a fan, I've always viewed both 'fanboy' and 'fangirl' in the same light as 'daggy' is used in Australia. Slightly pejorative, slightly affectionate. Or maybe it's just me. Maybe I just make words mean what I like them to mean. I am my own Websters.

Fangirlishy yours, and loving it, Relle